是一位好心的王小姐,家裡的人都很喜歡貓,也很懂貓.
本來對方只想要小黑,不過大家都說兩隻姐弟感情很好,分開的話太狠心,而且會一直喵喵叫,
所以她就兩隻都留了下來.我們也很高興兩隻可以一直在一起.
雖然大家都很捨不得,還是希望他們能過的更好.
送走的那一刻其實大家都在忍.東交待西交待深怕一個不注意小貓有什麼狀況.
直到送小貓上車才鬆了一口氣.
來看小貓在我家睡覺拍的照片吧



Technorati Tags: cat
Tomorrow I am going back to my another home in Taipei. And I probably won't go back to my parents' house for three months. It's always an ackward feeling between me and my family members. I feel like an outsider for quite a few years and i think they could feel it too. I've never been a responsible daughter, which mean taking well care of my parents. I leave the job to my older brother, who has difficulty going out of the city. I think the difficulty came from the fear he couldn't face the society, the gaint competitive world. That leads him to stay home and help me taking care of the parents. How my parents taught us caused the main reason why my brother was so fearful and isolated to the society. They are serious, strict, but also very preserved people. Me and my brother never had a chance to face the obstacles by ourselves. And we never learnt how to express love and affection to people. Luckily I couldn't stand it and leave home early. I learnt and changed my perspectives outside my family. Obviously it turns out I got a healthier mind than my brother. I learnt how to express myself, how to get what I wanted, how to face the society. My brother took the role to take care of my parents and unfortunately suffered some mental illness.
Now I don't say I was sorry to be obsent for my parents, and my parents wouldn't blame on me. I know they wouldn't. And that's the where the ackward situation come from. I hope my brother get well soon. Perhaps I can't change my parents, but one day I hope I could see some smiles from my brother's face.